torna público que X resolveu

11:28 Apr 29, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Audit regulation
Portuguese term or phrase: torna público que X resolveu
Hi All,

I'm translating a resolution regarding the training requirements of independent auditors and have a query regarding the above in the following context:

A COMISSÃO torna público que o Colegiado, em reunião realizada em 24 de março de 2009, RESOLVEU ... (followed by a list of Clauses)

Would it be appropriate to say "hereby publishes that ... RESOLVES" in English?

Many thanks in advance!

Darren
darrenthomps
Local time: 05:22


Summary of answers provided
5 +1make public the decision of "X"
Rolf Treuherz (X)
4 +1hereby publishes that X has decided to:
Marlene Curtis
4 +1divulged/disclosed that X DETERMINED/DECIDED
Martin Riordan


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hereby publishes that X has decided to:


Explanation:

That's how I would put it.

Marlene Curtis
United States
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 354

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
1 day 3 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
divulged/disclosed that X DETERMINED/DECIDED


Explanation:
Some more options...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-04-29 13:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, the verbs should be in the present tense: "divulges/discloses". You could also use the verbal phrase "makes public".

Example sentence(s):
  • However, the HHS inspector general’s office determined that no confidential information had been divulged...
Martin Riordan
Brazil
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denise Leitao
11 hrs
  -> Thanks, Denise!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
make public the decision of "X"


Explanation:
Make public no sentido de divulgar ao público.

Rolf Treuherz (X)
Brazil
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
1 day 2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search