15:56 Apr 18, 2012 |
|
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / machining specifications | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | "fall out of step" |
|
"fall out of step" Explanation: I'm no expert, it is just a try ...should not "fall out of step" By the way - scalini di ripresa - is it between inverted commas even in the source text ? TIA -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2012-04-18 18:34:07 GMT) -------------------------------------------------- Thanks Daniel for the confirmation. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.