05:43 Apr 18, 2012 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contract about a lease written in Mexico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: John Rynne Local time: 07:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ejido holder |
| ||
4 +1 | communal land holder |
| ||
5 | rightsholder of communal land |
| ||
3 | commoner |
| ||
4 -1 | community property owner |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ejido holder Explanation: Wikipedia actually maintains the Spanish term Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Ejido |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58 mins confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
9 hrs confidence:
9 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|