crank

Portuguese translation: partir, dar partida, arrancar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crank
Portuguese translation:partir, dar partida, arrancar
Entered by: cmwm06

18:28 Apr 17, 2012
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: crank
"the engine begin to crank"
"The engine will crank"

Trata-se de um manual de insutrções de um sistema com um motor na placa.
cmwm06
partir, dar partida, arrancar
Explanation:
- <crank up> to get started: The new theater season is cranking up with a gala benefit.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 11:53
Grading comment
muito obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1partir, dar partida, arrancar
Salvador Scofano and Gry Midttun
4funcionar
Martin Riordan
4rodar
Nick Taylor


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
partir, dar partida, arrancar


Explanation:
- <crank up> to get started: The new theater season is cranking up with a gala benefit.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2977
Grading comment
muito obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
1 hr
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
funcionar


Explanation:
Do Michaelis (no link abaixo):
to crank the engine - colocar o motor em funcionamento. to crank up - acionar com manivela.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-04-17 18:40:37 GMT)
--------------------------------------------------

Com isso, os dois termos ficam assim:

"o motor começa a funcionar"
"o motor irá funcionar"


    Reference: http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=...
Martin Riordan
Brazil
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 370
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rodar


Explanation:
rodar

Nick Taylor
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 663
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search