platformes descentes sur rails

English translation: platforms for lowering onto rails

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:platformes descentes sur rails
English translation:platforms for lowering onto rails
Entered by: B D Finch

19:02 Apr 13, 2012
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Rail-related equipment
French term or phrase: platformes descentes sur rails
From http://mecateamcluster.org/?pg=membres&id=42

One search result on Google -- the page above.

The term doesn't make any sense at all to me.

"Equipement spécifique :
- Maintenance voie : bourreuses 3ème niveau, machines à remplacer les traverses (MRT)…
- Maintenance caténaire : 4 axes, Lorrics, rames de remplacement de fils de contact...
Engins de visite d'ouvrages d'art : plateformes élevatrices sur rails et routes, ***plateformes descentes sur rails*** …
- Engins de chantier en tunnel ou en tranchée couverte : wagons épurateurs, wagons pousseurs
Engins de manutention de tabliers de pont
Conor McAuley
France
Local time: 00:15
platforms for lowering onto rails
Explanation:
Perhaps?

www.google.com/patents/US20120049471
... removing said pressure from said handle thereby allowing said front of said creeper to lower onto rails of a track;: allowing personnel to lay on said platform;
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 00:15
Grading comment
Thanks BD!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1platforms for lowering onto rails
B D Finch


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
platforms for lowering onto rails


Explanation:
Perhaps?

www.google.com/patents/US20120049471
... removing said pressure from said handle thereby allowing said front of said creeper to lower onto rails of a track;: allowing personnel to lay on said platform;

B D Finch
France
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 144
Grading comment
Thanks BD!
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search