levá-la ao seu engaste

English translation: but rather of *putting it in its correct setting* in accordance with .....etc

20:22 Apr 12, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Essay on artist
Portuguese term or phrase: levá-la ao seu engaste
This is a text by an art critic on artist Milton Machado and his work ‘History of the Future’. I'm not sure I understand quite what is meant here. Thanks for your help!

§3.
God forbid we should what people call settle – turn into a pond, a stagnant Lethe... Better be imprudent moveables than prudent fixtures (Keats)

Forma movediça. Eis outro dado “pós”-moderno do trabalho. Pois não se trata de termos em jogo um desvio ou renúncia da forma, mas de ***levá-la ao seu engaste***, conforme a própria estrutura narrativa do trabalho elucida. Partindo deste princípio, a história torna-se também paródia, paródia de si mesma. Evoluir como destruir. Construtivismo voraz e predatório. A linearidade da história moderna que, repitamos, era por excelência a projeção de uma história do futuro, no trabalho de Milton é provocativamente implicada como um movimento irreverente contra um espírito de auto-indulgência que, de certo modo, contaminara de nascença a história da modernidade.
Lindsay Spratt
France
Local time: 14:05
English translation:but rather of *putting it in its correct setting* in accordance with .....etc
Explanation:
this is about getting the context of the work correct, I think.
Selected response from:

Filipa Plant dos Santos
Portugal
Local time: 13:05
Grading comment
Thanks, Filipa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4but rather of *putting it in its correct setting* in accordance with .....etc
Filipa Plant dos Santos
4placing it in its niche
Nick Taylor
2Take it to it's setting/surroundings
Verginia Ophof


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Take it to it's setting/surroundings


Explanation:
context or environment

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-04-12 20:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/settings
The context and environment in which a situation is set; the background.


    Reference: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=enga...
Verginia Ophof
Belize
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
but rather of *putting it in its correct setting* in accordance with .....etc


Explanation:
this is about getting the context of the work correct, I think.

Filipa Plant dos Santos
Portugal
Local time: 13:05
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Filipa!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
placing it in its niche


Explanation:
placing it in its niche

Nick Taylor
Local time: 13:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search