historiador

French translation: historien

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:historiador
French translation:historien
Entered by: Thierry LOTTE

16:58 Jul 10, 2003
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: historiador
El hormigón tiene ilustres antepasados. Su biografía ha quedado recogida en libros publicados y en las huellas de artefactos construidos y preservados. Vitruvio fue el primer historiador del hormigón, y nos transmitió la forma en que los romanos utilizaban habitualmente morteros con cementos obtenidos por mezcla de calizas y puzolanas pulverizadas

Chroniqueur, historien??
berne
Local time: 14:50
historien
Explanation:
Même si Vitruve n'était pas un historien mais un "ingénieur" dont nous sont parvenus pas mal de "traités" et d' ouvrages techniques.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-07-10 17:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

C\'était un arcitecte militaire Romain qui vécut au 1 er siècle

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2003-07-10 17:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

A la différence de ses contemporains, Vitruve s’est tenu à une spécialité, mais si largement conçue qu’il en a fait un art libéral. Ingénieur militaire lors de la guerre des Gaules, hydrolicien chargé par Auguste du service des eaux, c’est au prince qu’il a dédié son traité “De l’Architecture” rédigé entre 27 et 23. Il forçait ainsi qualque peu les portes de ce cercle étroitement littéraire qui entourait l’empereur. Il faut bien se dire, en effet, qu’un ingénieur, dans les civilisations antiques, avait beaucoup moins de prestige qu’aujourd’hui. Son ouvrage est une somme : c’est tout l’art de concevoir et de bâtir en fonction des requetes de la nature, du site et de l’usage social.

Lucien Jerphagnon
Histoire Romaine


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2003-07-10 17:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

A la différence de ses contemporains, Vitruve s’est tenu à une spécialité, mais si largement conçue qu’il en a fait un art libéral. Ingénieur militaire lors de la guerre des Gaules, hydrolicien chargé par Auguste du service des eaux, c’est au prince qu’il a dédié son traité “De l’Architecture” rédigé entre 27 et 23. Il forçait ainsi qualque peu les portes de ce cercle étroitement littéraire qui entourait l’empereur. Il faut bien se dire, en effet, qu’un ingénieur, dans les civilisations antiques, avait beaucoup moins de prestige qu’aujourd’hui. Son ouvrage est une somme : c’est tout l’art de concevoir et de bâtir en fonction des requetes de la nature, du site et de l’usage social.

Lucien Jerphagnon
Histoire Romaine
Selected response from:

Thierry LOTTE
Local time: 11:20
Grading comment
Merci, réponse en béton :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2historien
erme
4 +2historien
Thierry LOTTE


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
historien


Explanation:
"Le premier historien des traités de Westphalie est un pére ..."


erme
Italy
Local time: 11:20
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigitte Huot
9 mins
  -> :-)

agree  Claudia Iglesias
17 mins
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
historien


Explanation:
Même si Vitruve n'était pas un historien mais un "ingénieur" dont nous sont parvenus pas mal de "traités" et d' ouvrages techniques.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-07-10 17:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

C\'était un arcitecte militaire Romain qui vécut au 1 er siècle

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2003-07-10 17:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

A la différence de ses contemporains, Vitruve s’est tenu à une spécialité, mais si largement conçue qu’il en a fait un art libéral. Ingénieur militaire lors de la guerre des Gaules, hydrolicien chargé par Auguste du service des eaux, c’est au prince qu’il a dédié son traité “De l’Architecture” rédigé entre 27 et 23. Il forçait ainsi qualque peu les portes de ce cercle étroitement littéraire qui entourait l’empereur. Il faut bien se dire, en effet, qu’un ingénieur, dans les civilisations antiques, avait beaucoup moins de prestige qu’aujourd’hui. Son ouvrage est une somme : c’est tout l’art de concevoir et de bâtir en fonction des requetes de la nature, du site et de l’usage social.

Lucien Jerphagnon
Histoire Romaine


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2003-07-10 17:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

A la différence de ses contemporains, Vitruve s’est tenu à une spécialité, mais si largement conçue qu’il en a fait un art libéral. Ingénieur militaire lors de la guerre des Gaules, hydrolicien chargé par Auguste du service des eaux, c’est au prince qu’il a dédié son traité “De l’Architecture” rédigé entre 27 et 23. Il forçait ainsi qualque peu les portes de ce cercle étroitement littéraire qui entourait l’empereur. Il faut bien se dire, en effet, qu’un ingénieur, dans les civilisations antiques, avait beaucoup moins de prestige qu’aujourd’hui. Son ouvrage est une somme : c’est tout l’art de concevoir et de bâtir en fonction des requetes de la nature, du site et de l’usage social.

Lucien Jerphagnon
Histoire Romaine


Thierry LOTTE
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1361
Grading comment
Merci, réponse en béton :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigitte Huot
9 mins

agree  Ángel Espinosa Gadea
21 mins
  -> Gracias Angel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search