Clearance frame

Portuguese translation: zona de segurança

20:46 Apr 11, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Clearance frame
The traction engine will be used to pull the vehicles under test to pass the clearance frame at a speed of 3Km/h. A test person observes the situations when the vehicles pass clearance frame. Static vehicle clearance of entire vehicle will be tested according to Appendix 1,
Cibeli Hirsch
Brazil
Local time: 18:59
Portuguese translation:zona de segurança
Explanation:
Cibeli, seria muito bom você dar um pouco mais de contexto, tipo explicar de que veículo se trata, o que você está traduzindo, como 'manual de locomotiva', etc. Esta é minha opinião com base no contexto dado.
Selected response from:

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 18:59
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4distância ao solo
Maria Teresa Borges de Almeida
3zona de segurança
Joao Marcelo Trovao
3(avaliação do) espaço entre o chassis e o solo
Isabelle17


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clearance frame
zona de segurança


Explanation:
Cibeli, seria muito bom você dar um pouco mais de contexto, tipo explicar de que veículo se trata, o que você está traduzindo, como 'manual de locomotiva', etc. Esta é minha opinião com base no contexto dado.

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 147
Notes to answerer
Asker: Olá João, obrigada pela sua ajuda. Se trata de procedimentos para a instalação de linha de metrô...nesse caso vagões....são frase soltas....pouco contexto...sds

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clearance frame
(avaliação do) espaço entre o chassis e o solo


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Leyland_Royal_Tiger_Worldmaster

Leyland coded the Worldmaster RT, export versions were prefixed E, unless they had the low ground-clearance frame, prefixed C, designed for paved-road markets which required lower step heights, this was dropped in the wheelbase and overhangs and arched over the axles, whereas the RT and ERT had a straight frame.


Isabelle17
Brazil
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada Isabelle!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clearance frame
distância ao solo


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 22:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 148
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Teresa

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search