express comfort

Portuguese translation: validar, corroborar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:express comfort
Portuguese translation:validar, corroborar
Entered by: Mamifera

03:26 Apr 6, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / acordo de confidencialidade
English term or phrase: express comfort
17. Reviewing Analyst Draft Reports and Models
It is the Partnership’s policy to review, upon request, analysts’ draft research reports or models. The Partnership will review the report or model for the purpose of pointing out errors in fact based on Generally Disclosed information. It is the Partnership’s policy, when an analyst inquires about his or her estimates, to question an analyst’s assumptions if the estimate is a significant outlier among the range of estimates and/or the Partnership’s published Earnings Guidance. The Partnership will limit its comments in responding to these types of inquiries to the correction of factual errors based on Generally Disclosed information. The Partnership will not confirm, or attempt to influence, an analyst’s opinions or conclusions and will not express comfort with the analyst’s model and earnings estimates.
Mamifera
Brazil
Local time: 19:12
validar, corroborar
Explanation:
Diria assim...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:12
Grading comment
obrigado a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3exprimir satisfação
Manuel Leite
4validar, corroborar
Maria Teresa Borges de Almeida
4confortar
Danièle Horta
4expressar suporte/confiança/apoio
Antonio Carlos Plais do Couto (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
exprimir satisfação


Explanation:
Sugg.

Manuel Leite
Portugal
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arlete Moraes
27 mins
  -> obrigado :-)

agree  Martin Riordan
4 hrs
  -> obrigado :-)

agree  Claudio Mazotti
4 hrs
  -> obrigado :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
validar, corroborar


Explanation:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 631
Grading comment
obrigado a todos pela ajuda.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
confortar


Explanation:
linguagem jurídica ...

Danièle Horta
France
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expressar suporte/confiança/apoio


Explanation:
The Partnership will not confirm, or attempt to influence, an analyst’s opinions or conclusions and will not express comfort with the analyst’s model and earnings estimates.
A Sociedade não irá confirmar, ou tentará infuenciar, as opiniões e conclusões de um analista e não expressará apoio aos modelos e estimativas de ganhos do analista.

Antonio Carlos Plais do Couto (X)
Brazil
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search