GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:00 Apr 5, 2012 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Biography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 00:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | bounslave |
| ||
5 | committed/dedicated |
| ||
5 | committed |
| ||
4 | bound |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
bound Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
committed/dedicated Explanation: committed/dedicated |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
committed Explanation: committed is the best choice here, I think. The first words would be "committed servant of..." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
غلام مقیّد bounslave Explanation: Your suggestion is a suitable one, but it seems that it's a translation of "boundslave" here. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2012-04-06 08:26:26 GMT) -------------------------------------------------- Thanks to Ehsan, and sorry for the typo, it must be "bondslave". Reference: http://www.witnesslee.org/ |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|