GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:06 Apr 5, 2012 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / accounting, consolidation/zálohované výdaje | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Prudký | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | diskontní poplatek |
| ||
3 +1 | započitatelné položky |
| ||
3 | odpočty |
|
diskontní poplatek Explanation: předem odečtený finanční poplatek |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
započitatelné položky Explanation: jako protináklady, protiváha..... sice obecné, ale asi výstižné, je jasné, že to je něco jiného než „odpočitatelné položky" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
odpočty Explanation: od půjčené sumy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.