2 Ausl A5/12

English translation: 2 Ausl A5/12 (translator's note: decision on extradition)

12:30 Apr 4, 2012
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Court Decision
German term or phrase: 2 Ausl A5/12
2 Ausl A5/12

Oberlandesgericht Frankfurt am Mein.... Beschluss
Aleksandra Nakova
Local time: 00:22
English translation:2 Ausl A5/12 (translator's note: decision on extradition)
Explanation:
It is customary when translating for law firms to leave designations of decisions/judgements/legal reviews/law gazettes in the original language (they are names, after all, plus this serves to increase ease of reference) and to, at least in cases where it can nicely be done, add an explanation in the target language what it means or otherwise, what is roughly about.

Kim Metzger's research is on point.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-04-04 12:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

Should read: or otherwise, what it is roughly about.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-04-05 07:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

Should read law reviews
Selected response from:

Sebastian Witte
Germany
Local time: 00:22
Grading comment
Thank you Sebastian
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2extradition
Kim Metzger
4 +12 Ausl A5/12 (translator's note: decision on extradition)
Sebastian Witte


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
extradition


Explanation:

I'd say.

OLG Dresden, 14.01.2011 - Ausl 179/10
Auslieferung, USA, Auslieferungshindernisse
http://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=...


Kim Metzger
Mexico
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1244
Notes to answerer
Asker: Thank you Kim for your prompt answer, however I think it is better to leave the reference as it is. Thank you for your help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
1 hr

agree  philgoddard: Obviously you wouldn't translate it in this context.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
2 Ausl A5/12 (translator's note: decision on extradition)


Explanation:
It is customary when translating for law firms to leave designations of decisions/judgements/legal reviews/law gazettes in the original language (they are names, after all, plus this serves to increase ease of reference) and to, at least in cases where it can nicely be done, add an explanation in the target language what it means or otherwise, what is roughly about.

Kim Metzger's research is on point.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-04-04 12:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

Should read: or otherwise, what it is roughly about.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-04-05 07:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

Should read law reviews

Sebastian Witte
Germany
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 46
Grading comment
Thank you Sebastian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search