12:30 Apr 4, 2012 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court Decision | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Witte Germany Local time: 00:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | extradition |
| ||
4 +1 | 2 Ausl A5/12 (translator's note: decision on extradition) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
extradition Explanation: I'd say. OLG Dresden, 14.01.2011 - Ausl 179/10 Auslieferung, USA, Auslieferungshindernisse http://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=... |
| ||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|