to think a homicide

English translation: to think it might be a homicide

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to think a homicide
Selected answer:to think it might be a homicide
Entered by: NancyLynn

17:20 Mar 28, 2012
English language (monolingual) [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: to think a homicide
Hello everyone.

A cruel murder took place in a city (a mother and daughter were killed).
A resident of the city says: "I was shocked to think a homicide. But had no idea who."

Does the phrase in question mean "I was shocked at the thought about a homicide" or does it mean "I was so shocked so I couldn't think about a homicide"?

Thank you.
Mikhail Korolev
Local time: 06:19
to think it might be a homicide
Explanation:
I was shocked at the realization that it might in fact be homicide (given the little context).

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-03-28 17:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, a resident. Yes, he's shocked to think it might have been a homicide.
Selected response from:

NancyLynn
Canada
Local time: 23:19
Grading comment
Many thanks to everyone.
Thank you, NancyLynn.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +5to think it might be a homicide
NancyLynn
3he was shocked over the fact that it could have been a homicide
Sofi_S


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
he was shocked over the fact that it could have been a homicide


Explanation:
I think the person was shocked over the fact that two innocent people were murdered. He couldn't believe it, and had no idea who could kill them.

Sofi_S
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
to think it might be a homicide


Explanation:
I was shocked at the realization that it might in fact be homicide (given the little context).

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-03-28 17:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, a resident. Yes, he's shocked to think it might have been a homicide.

NancyLynn
Canada
Local time: 23:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Many thanks to everyone.
Thank you, NancyLynn.
Notes to answerer
Asker: Thank you NancyLynn. As for the context, it is a movie based on real events. First a narrator says that two women were found dead in a house. Then a police officer says that there were blood all over the place and then adds: "She definitely gave him a fight". Then the narrator says that residents had no idea as to who could have done such a thing. Then a resident says the phrase in question.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Demi Ebrite
7 mins
  -> thank you Demi

agree  Veronika McLaren: ..."has/had taken place" is understood
51 mins
  -> exactly, thank you Veronika

agree  Jack Doughty
58 mins
  -> thank you Jack

agree  Judith Hehir
3 hrs
  -> thank you Judith

agree  Arabic & More
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search