12:50 Mar 28, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / War history | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Mazurin Russian Federation Local time: 04:34 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Осколочные ранения дробленым бетоном Explanation: У многих пострадавших были ... -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2012-03-28 13:04:21 GMT) -------------------------------------------------- Или многие пострадавшие получили... Reference: http://balancer.ru/society/2011/04/t81816,3--vzryv-v-minskom... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
многие из них были покрыты (толстым) слоем бетонной пыли Explanation: Примеры: На фотографиях выше мы видим огромное количество бетонной пыли, сразу после обрушения башен близнецов. Эта бетонная пыль не могла образоваться от кинетической энергии падающих башен - ее просто недостаточно, чтобы раскрошить бетон. http://gidepark.ru/community/293/content/803175 Обломки рухнувших башен-близнецов, состоявшие в основном из стальных конструкций и бетонной пыли, продолжали тлеть более трёх месяцев после трагедии, что весьма нехарактерно для обычных пожаров, да ещё учитывая тот факт, что их почти постоянно проливали водой. http://forum.segodnya.ua/viewtopic.php?p=12768&sid=39f75dbd7... |
| |
Grading comment
| ||