07:26 Mar 24, 2012 |
Romanian to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annamaria Amik Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | igazoló számla |
| ||
4 -1 | letölthető számla |
|
letölthető számla Explanation: a tranzakciók automatizálását elősegítendő - gondolom -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-03-24 09:12:57 GMT) -------------------------------------------------- A letölthető számla elektronikusan aláírt, hitelesített számla, amely időbélyeggel van ellátva. (http://www.diakigazolvany.hu/pub_bin/dload/elektronikus_igen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
igazoló számla Explanation: A descarcă a könyvelésben azt jelenti, hogy elfogadható módon igazolja, és a felelősséget teljesítettnek minősíti, hogy így mondjam - lásd a descărcare de gestiune kifejezést is. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-03-24 13:58:15 GMT) -------------------------------------------------- Szerzôdésekben a mentesítés inkább a teljesítés alóli mentesülésre vonatkozik, pl. vis maior esetén. Itt teljesítést igazoló számláról-nyugtáról van szó, ezért a javaslatom: igazoló, esetleg teljesítést igazoló számla. Nyelvileg lehetne elszámoló számla is, az viszont részteljesítés, részszámla után állítandó ki. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.