blocage

English translation: blocking

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:blocage
English translation:blocking
Entered by: Karen Vincent-Jones (X)

12:40 Mar 23, 2012
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Evaluation of company's financial assets / discussion at board meeting
French term or phrase: blocage
French, France.
The entire sentence reads:
"La valeur nette de l’effet de blocage de la trésorerie de (la société x) serait donc de 000M€"
Is this to do with freezing cash transfers?
Somehow my mind can't hold together all the 'de's
Karen Vincent-Jones (X)
United Kingdom
Local time: 21:15
blocking
Explanation:
Blocked accounts are common, esp. in countries with foreign exchange controls. On their own initiative, financial institutions block accounts all the time, e.g., when fraud is suspected, or when required to settle a transaction that has already been made.

The word you DON'T want to use is "freeze". Save that for a gel d'actifs ordered by the authorities, unless you know that to be the case here (money laundering? financing of terrorism?).
Selected response from:

rkillings
United States
Local time: 13:15
Grading comment
This sounds right, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2freeze
Nikki Scott-Despaigne
3 +1restriction
Hazel Underwood
4blocking
rkillings


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
restriction


Explanation:
I'd understand this as a restriction on the company's cashflow.

Hazel Underwood
United Kingdom
Local time: 21:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
1 hr

neutral  Nikki Scott-Despaigne: The problem with 'restriction' is that it suggests a limit but not a total stop. 'Blocage' really does suggest 'freeze'.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
freeze


Explanation:
More context, background etc would be helpful. However, I think it is safe to say this goes beyond a restriction as a "blocage" is a total stop, thus a 'freeze".

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  freekfluweel: The total effect of the freeze by... [Thought the same thing, "restriction'' is too rescricted ;-) ]
6 mins

agree  Jean-Claude Gouin
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blocking


Explanation:
Blocked accounts are common, esp. in countries with foreign exchange controls. On their own initiative, financial institutions block accounts all the time, e.g., when fraud is suspected, or when required to settle a transaction that has already been made.

The word you DON'T want to use is "freeze". Save that for a gel d'actifs ordered by the authorities, unless you know that to be the case here (money laundering? financing of terrorism?).

rkillings
United States
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131
Grading comment
This sounds right, thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search