12:04 Mar 22, 2012 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Ατομική σύμβαση εργασίας | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioanna Karamitsa Brazil Local time: 12:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | in proportion to the time worked |
|
in proportion to the time worked Explanation: (at all times/always) in proportion to the time each person worked Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Grading comment
| ||