GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:40 Mar 20, 2012 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Foreign trade | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 22:45 | ||||||
Grading comment
|
transportadores sub-contratados Explanation: Veja no link abaixo: “Underlying Carrier” includes any water, rail, motor, air or other Carrier utilised by the Carrier for any part of the transportation covered by the Bill of Lading. Reference: http://www.cma-cgm.be/BlUk.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
transportadoras subsidiárias (ou associadas, ou constituídas) Explanation: Entendi assim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transportadores subjacentes (secundários ou auxiliares) Explanation: Entendi desta forma. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.