Oranienbaum Roads

Russian translation: Ораниенбаумский рейд

08:38 Mar 18, 2012
English to Russian translations [PRO]
Science - History / War history
English term or phrase: Oranienbaum Roads
Уважаемые коллеги!
Перевожу небольшую статью о блокаде Ленинграда. Не могу понять, что это за Oranienbaum Roads такие!
Контекст:

Following the German invasion the Aurora was moved to the Oranienbaum Roads, the seaward approaches to the small port of the same name (now Lomonosov) on the south side of the Gulf of Finland, 16 miles west of
Leningrad.

Помогите, пожалуйста!
Natalia Zakharova
Ukraine
Local time: 09:44
Russian translation:Ораниенбаумский рейд
Explanation:
roads = рейд (морская терминология)

Особенности обстрела Ленинграда... : Артиллерия
talks3.guns.ru/forum_light_message/42/525345-m13040095.html
Сама Аврора потерявшая ход в июне 1941 на ораниенбаумском рейде без пушек, будет пулеметами и зенитками прикрывать небо ...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-03-18 09:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

Катастрофы под водой. Комментарии
www.liveinternet.ru/users/kakula/post731894512
М-90, 15 октября 1938 года, Балтийское море, Ораниенбаумский рейд. Лодка класса XII М дизельная торпедная; разработчик -- HИИ ...
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 09:44
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Ораниенбаумский рейд
mk_lab
Summary of reference entries provided
гавань г. Ломоносов (до 1948 г. Ораниенбаум)
Evgenia Windstein

  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
oranienbaum roads
Ораниенбаумский рейд


Explanation:
roads = рейд (морская терминология)

Особенности обстрела Ленинграда... : Артиллерия
talks3.guns.ru/forum_light_message/42/525345-m13040095.html
Сама Аврора потерявшая ход в июне 1941 на ораниенбаумском рейде без пушек, будет пулеметами и зенитками прикрывать небо ...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-03-18 09:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

Катастрофы под водой. Комментарии
www.liveinternet.ru/users/kakula/post731894512
М-90, 15 октября 1938 года, Балтийское море, Ораниенбаумский рейд. Лодка класса XII М дизельная торпедная; разработчик -- HИИ ...

mk_lab
Ukraine
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evgenia Windstein: Вот теперь все встало на свои места.
8 mins
  -> Спасибо

agree  Igor Antipin
1 hr
  -> Спасибо

agree  Anton Konashenok
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Marina Aidova
4 hrs
  -> Спасибо

agree  MariyaN (X)
13 hrs
  -> Спасибо

agree  rainbow22
4 days
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins peer agreement (net): +1
Reference: гавань г. Ломоносов (до 1948 г. Ораниенбаум)

Reference information:
Во время Великой Отечественной войны крейсер "Аврора" находился в гавани Ломоносова. В первый период крейсер успешно отбивал налеты авиации, затем орудия были сняты для военных нужд. Крейсер получил более 300 пробоин и сел на мель. Оборона Ораниенбаумского плацдарма закончилась 27 января 1944 года.


Ломоно́сов (до 1948 года Ораниенбаум, нем. Oranienbaum, фин. Kaarosta, Rampova)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-03-18 09:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

Наталия, вот что еще обнаружила. Возможно это и есть Oranienbaum Roads
Великой Отечественной здесь базировался легендарный крейсер «Аврора». Здесь же проходила «малая Дорога жизни». см.:
http://www.nvspb.ru/stories/oranienbaumzazhimautvpromishle

Example sentence(s):
  • гавань Ломоносова (Ораниенбаума)

    Reference: http://www.economhotel.ru/oranienbaum.html
Evgenia Windstein
Russian Federation
Native speaker of: Russian
Note to reference poster
Asker: Женя, я это читала. Но почему во множественном числе? И почему не просто haven. Кроме того, "Аврора" там оказалась еще до начала войны, в гавани.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Zoya Nayshtut
3 mins
  -> спасибо, только что же все-такие такое Oranienbaum Roads
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search