atto di fede privilegiata

English translation: constituting valid evidence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:atto di fede privilegiata
English translation:constituting valid evidence
Entered by: potra

23:37 Mar 15, 2012
Italian to English translations [PRO]
Law (general)
Italian term or phrase: atto di fede privilegiata
"...procurava la disponibilità dei sottufficiali per compiere i reati commissionati
dagli investigatori privati, formavano sotto falso nome un processo verbale di
operazioni compiute integralmente falso al fine di acquisire illecitamente
notizie in ordine all’attività della xxx, in ottemperanza del
mandato corruttivo loro conferito; atto di fede privilegiata."

I found the I>French translation on Proz [Foi Probante]
potra
United States
Local time: 16:08
fully valid administrative certification
Explanation:
This is an act whereby a document issued by a public authority can take on full validity outwith that authority, including as evidence in court.

This is contrasted with documents required solely for internal use, which are subject to less stringent formal requirements, and cannot be validly used externally.

You could also say something like, "administrative certification constituting fully valid evidence"
Selected response from:

Thomas Roberts
Grading comment
Thanks, I actually used constituting valid evidence
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fully valid administrative certification
Thomas Roberts
3act of faith
OrBi


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
act of faith


Explanation:
see if this link can help you
http://www.wordreference.com/iten/atto di fede


    Reference: http://www.wordreference.com/iten/atto%20di%20fede
OrBi
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fully valid administrative certification


Explanation:
This is an act whereby a document issued by a public authority can take on full validity outwith that authority, including as evidence in court.

This is contrasted with documents required solely for internal use, which are subject to less stringent formal requirements, and cannot be validly used externally.

You could also say something like, "administrative certification constituting fully valid evidence"

Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2715
Grading comment
Thanks, I actually used constituting valid evidence
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search