viverlo in modo informale

English translation: to relax and enjoy it

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:viverlo in modo informale
English translation:to relax and enjoy it
Entered by: EirTranslations

20:02 Mar 15, 2012
Italian to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: viverlo in modo informale
Talking about a sofa range...US English, pls see below... I understand this is referring to freedom of choice, not just regarding the sofa...but in life in general, having the opportunity to choose one's own space, to enjoy it (or enjoy life casually, without the need for fancy events), changing the way we live with a simple movement (the way we sit or enjoy the sofa...and how our life can revolve around it). This is perhaps how I see it, would appreciate suggestions for an equivalent of the above, thanks.


Totale libertà di scegliere.
Assecondare le correnti o decidere di cambiare direzione.
Navigare in mari aperti, senza limiti, godere dello spazio infinito, del vento, del sole.
La stessa sensazione di libertà, la possibilità di scegliere il proprio spazio, di viverlo in modo informale, cambiandone la configurazione con un semplice movimento.
(name of range) sa assecondare i nostri desideri e i nostri sogni.
EirTranslations
Ireland
Local time: 10:03
to relax and enjoy it
Explanation:
Simply.
'lo' is the 'spazio' - the chance to mould your own space and to relax and enjoy it.
Selected response from:

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 11:03
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to relax and enjoy it
Oliver Lawrence
3 +1ideal for casual living
Anna ZANNELLA


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to relax and enjoy it


Explanation:
Simply.
'lo' is the 'spazio' - the chance to mould your own space and to relax and enjoy it.

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 131
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
11 mins

neutral  Anna ZANNELLA: we dont really talk about sofa's this way - we'd talk about casual living or casual lifestyle as opposed to formal areas of the house
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ideal for casual living


Explanation:
if its about a sofa, something along the lines of this 'ad-speak' might suit it, however if the text is more personalized .... then other suggestions might be more apt. It just sounds oddly like a biography-for-a-couch when it's too literature-like and personal ...

Anna ZANNELLA
Italy
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Korovkin: excellent
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search