sub-district

Serbo-Croat translation: podokrug

16:12 Mar 15, 2012
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Cerificate
English term or phrase: sub-district
Pored naziva grada koji spada u maticno pdrucje imam
Sub-district
Sve se odnosi na manju administrativnu jedinicu na teritoriji Londona.
Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 11:07
Serbo-Croat translation:podokrug
Explanation:
http://sh.wikipedia.org/wiki/Bocvana
Bocvana je podijeljena u devet okruga ili distrikta (districts). Ti okruzi su podjeljeni u 28 podokruga (sub-districts).

http://www.google.rs/search?q=sub/district podokrug&ie=utf-8...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2012-03-16 10:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

Naravno ukoliko se "district " prevede kao "okrug" (mislim da je to ispravno):
http://www.blic.rs/Vesti/Svet/270306/London-goreo-i-trecu-no...
London je sinoć ponovo goreo, treću uzastopnu noć sukoba između policije i mladih demonstranata. Protesti su zahvatili i okruge Kemden, Noting hil i Kolijers vud, a nemiri su se proširili i na gradove Birmingem, Liverpul i Bristol.

http://en.wikipedia.org/wiki/Portobello_Road
Portobello Road is a street in the Notting Hill district of the Royal Borough of Kensington and Chelsea in west London, England.
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 11:07
Grading comment
Hvala Miro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4podokrug
Mira Stepanovic


Discussion entries: 3





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podokrug


Explanation:
http://sh.wikipedia.org/wiki/Bocvana
Bocvana je podijeljena u devet okruga ili distrikta (districts). Ti okruzi su podjeljeni u 28 podokruga (sub-districts).

http://www.google.rs/search?q=sub/district podokrug&ie=utf-8...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2012-03-16 10:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

Naravno ukoliko se "district " prevede kao "okrug" (mislim da je to ispravno):
http://www.blic.rs/Vesti/Svet/270306/London-goreo-i-trecu-no...
London je sinoć ponovo goreo, treću uzastopnu noć sukoba između policije i mladih demonstranata. Protesti su zahvatili i okruge Kemden, Noting hil i Kolijers vud, a nemiri su se proširili i na gradove Birmingem, Liverpul i Bristol.

http://en.wikipedia.org/wiki/Portobello_Road
Portobello Road is a street in the Notting Hill district of the Royal Borough of Kensington and Chelsea in west London, England.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala Miro!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search