GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:03 Mar 12, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Agricultural equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aya Deutsch Israel Local time: 00:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | חיבור שלוש נקודות/מחבר שלוש נקודות |
| ||
3 +1 | משולש חיבור מהיר// ריתום שלוש נקודות// משולש לריתום מהיר |
|
linkage חיבור שלוש נקודות/מחבר שלוש נקודות Explanation: http://he.wikipedia.org/wiki/הארי_פרגוסון כנ"ל בצרפתית http://fr.wikipedia.org/wiki/Attelage_trois-points Attelage trois-points |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
linkage משולש חיבור מהיר// ריתום שלוש נקודות// משולש לריתום מהיר Explanation: עוד קישור: http://www.reuvenyoffe.co.il/product/81,56,113.aspx Reference: http://www.masgerut.co.il/?categoryId=72896&itemId=153423 Reference: http://www.reuvenyoffe.co.il/product/81,56,113.aspx |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.