salle d'agitation

Portuguese translation: sala dos agitadores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:salle d\'agitation
Portuguese translation:sala dos agitadores
Entered by: Gil Costa

12:40 Mar 11, 2012
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: salle d'agitation
"Opérations de forage de puits de pétrole et de production (y compris le nettoyage des boues de forage et des puits) incluant les transferts de matières, la formulation sur site, les opérations en tête de puits, les activités en salle d'agitation et la maintenance correspondante."

Na versão original: shaker room.
Gil Costa
Portugal
Local time: 19:17
sala dos agitadores
Explanation:
O tal "shaker room" vem aqui representado
http://www.google.pt/imgres?q=shaker room&hl=pt-PT&sa=X&biw=...

e a sua função explicada.
Trata-se, pois, da sala onde estão colocados os agitadores que são um importante elemento para separar sólidos e líquidos.
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 19:17
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3câmara de agitação
Maria Teresa Borges de Almeida
3sala dos agitadores
Ana Almeida


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
câmara de agitação


Explanation:
Sugestão...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sala dos agitadores


Explanation:
O tal "shaker room" vem aqui representado
http://www.google.pt/imgres?q=shaker room&hl=pt-PT&sa=X&biw=...

e a sua função explicada.
Trata-se, pois, da sala onde estão colocados os agitadores que são um importante elemento para separar sólidos e líquidos.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search