Bestandsboden

Dutch translation: bestaande vloer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bestandsboden
Dutch translation:bestaande vloer
Entered by: Mariette van Heteren

11:03 Mar 11, 2012
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Bestandsboden
Dieses Bodensystem wird direkt auf einen vorbereiteten Bestandsboden installiert und ist speziell für Bereiche entwickelt in denen Produktionsstillstandzeiten minimiert werden müssen
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 00:25
bestaande vloer
Explanation:
"Bauen im Bestand" betekent dat er in of aan een bestaand gebouw wordt (om)gebouwd - ik denk dat je dat in het Nederlands "renoveren" of "restaureren" zou noemen. Het bijzondere van dit aangeprezen vloersysteem is dat het gewoon over de (geprepareerde) bestaande vloer heen wordt gelegd.
Selected response from:

Marinus Vesseur
Canada
Local time: 15:25
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bestaande vloer
Marinus Vesseur
3ondergrond
Sylvia van Can
3duurzame (onder)vloer
freekfluweel


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ondergrond


Explanation:
Beetje moeilijk om uit 1 zin precies op te maken waar het precies over gaat. Echter, uit de zin blijkt dat de montage ergens op plaatsvindt. Een geprepareerde ondergrond.

Sylvia van Can
Netherlands
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
duurzame (onder)vloer


Explanation:
het systeem gaat op een ondervloer (bijv. kliklaminaat)

--------------------------------------------------
Note added at 8 uren (2012-03-11 19:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

Bestands hier gebruikt als "duurzaam"

Ondergrond is hier te vaag, kan immers ook gras zijn en dat gaat hier niet werken.

freekfluweel
Netherlands
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bestaande vloer


Explanation:
"Bauen im Bestand" betekent dat er in of aan een bestaand gebouw wordt (om)gebouwd - ik denk dat je dat in het Nederlands "renoveren" of "restaureren" zou noemen. Het bijzondere van dit aangeprezen vloersysteem is dat het gewoon over de (geprepareerde) bestaande vloer heen wordt gelegd.


    Reference: http://picasaweb.google.com/produktgruppe/VCC180909
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Bauen_im_Bestand
Marinus Vesseur
Canada
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: denk het ook, net als in het Nederlandse woord woningbestand
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search