centiáreas

French translation: are (100m2), centiare (1m2)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:área (100m2), centiárea (1m2)
French translation:are (100m2), centiare (1m2)
Entered by: Ángel Espinosa Gadea

20:29 Jul 4, 2003
Spanish to French translations [PRO]
Spanish term or phrase: centiáreas
Un trozo de tierra, que tiene una cabida de veintidós áreas y sesenta y cinco ***centiáreas***.

Description d'un fonds rural dans acte notarié. Aucune idée de la signification de ce terme.
Ángel Espinosa Gadea
Spain
CENTIARES
Explanation:
LE CENTIARES EST LA CENTIÈME PARTIE DE L'ARE ET ÉQUIVAUT À 1M2.L'ARE EQUIVAUT EFFECTIVEMENT À 10M2.
Selected response from:

Mamie (X)
Spain
Local time: 21:18
Grading comment
Merci Mamie. Je ne connaissais pas le terme "are". Mon Hachette dit qu'il vaut 100m carrés, comme área en espagnol (j'ai voulu écrire 100 et pas 10 dans ma note rajoutée) et j'ai pu trouver aussi "centiare" (1m2 comme vous l'avez dit). Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2CENTIARES
Mamie (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
CENTIARES


Explanation:
LE CENTIARES EST LA CENTIÈME PARTIE DE L'ARE ET ÉQUIVAUT À 1M2.L'ARE EQUIVAUT EFFECTIVEMENT À 10M2.


    MAMIE
Mamie (X)
Spain
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1780
Grading comment
Merci Mamie. Je ne connaissais pas le terme "are". Mon Hachette dit qu'il vaut 100m carrés, comme área en espagnol (j'ai voulu écrire 100 et pas 10 dans ma note rajoutée) et j'ai pu trouver aussi "centiare" (1m2 comme vous l'avez dit). Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: oui, centiare au singulier.
6 mins
  -> effectivement, merci Claudia.

agree  limule: aucun doute!
2 days 17 hrs
  -> MERCI !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search