St. Florian-Prinzip

Italian translation: nascondere la polvere sotto il tappeto

16:07 Mar 6, 2012
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: St. Florian-Prinzip
Ein bestehendes Problem wird nicht gelöst, sondern in eine andere Ecke abgeschoben.

Questo è quanto si vuole dire. Esiste un modo di dire simile in italiano? Al momento mi viene "lo struzzo che mette la testa sottoterra" ma vorrei trovare di meglio.

Grazie in anticipo per l'aiuto.

P.S: l'inglese "Beggar thy neighbour" non va bene, perché il problema resta nella stessa nazione/comunità
A Arrigoni
Local time: 07:30
Italian translation:nascondere la polvere sotto il tappeto
Explanation:
rispetto a quello che dici all'inizio, mi è venuto in mente questo.

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="nasc...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno17 ore (2012-03-08 09:19:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te! ciao :)
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 07:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fare a scaricabarile/i
Silvia Pellacani
3rimedio peggiore del male
Christel Zipfel
3nascondere la polvere sotto il tappeto
Danila Moro


Discussion entries: 4





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fare a scaricabarile/i


Explanation:
"Das Sankt-Florian-Prinzip (österreichisch: Floriani-Prinzip) oder die Sankt-Florian-Politik bezeichnet Verhaltensweisen, potentielle Bedrohungen oder Gefahrenlagen nicht zu lösen, sondern auf andere zu verschieben." http://de.wikipedia.org/wiki/Sankt-Florian-Prinzip

das Sankt-Florians-Prinzip: egoistischer Wunsch, von einschneidenden Maßnahmen selbst verschont zu werden, nach dem Motto: "Verschon mein Haus, zünd's andere an" http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~das ...[]=rart_ou

Sankt-Flo­ri­ans-Prin­zip, das: Prinzip des Handelns nach dem egoistischen Grundsatz, etwas Unangenehmes o. Ä. von sich selbst wegzuschieben, ungeachtet dessen, dass dann andere davon betroffen werden http://www.duden.de/rechtschreibung/Sankt_Florians_Prinzip

"Politica di San Floriano è la traduzione, rara ma che mi piace comunque riportare, dell'espressione tedesca (Sankt-) Florian Prinzip o Politik (-> de.wikipedia), un tempo in voga tra i politici svizzeri - in relazione a problemi di "asilanti", rifiuti, centrali nucleari ecc. - ma che oggi non sento più usare molto (-> Risultati Google). Si potrebbe tradurre "principio, politica dello scaricabarile", ma non rende sempre perfettamente l'idea. L'espressione tedesca fa riferimento all'invocazione popolare, tra il serio e il faceto, "Heiliger Sankt Florian / Verschon mein Haus / Zünd andre an!", ossia all'incirca "san Floriano / risparmia la mia casa / bruciane un'altra"...." http://sites.google.com/site/elvetismi/p

scaricabarili o scaricabarile s.m. (inv., o pl. -li): fig. fare a s., detto di due o più persone, riversare l'uno sull'altro responsabilità, compiti e sim. http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/S/scaricaba...

"fare a scaricabarile" https://www.google.com/search?q="fare a scaricabarile"&ie=ut...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-03-06 18:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Fare a scaricabarili ... indica due o piu' persone che non vogliono assumersi le proprie colpe o responsabilita', cercando quindi, a turno, di addossarle o scaricarle sugli altri." http://www.parlandosparlando.com/view.php/id_1152/lingua_0/w...

"politica dello scaricabarile" https://www.google.com/search?q="politica dello scaricabaril...

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 07:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rimedio peggiore del male


Explanation:
Sarebbe stato meglio dare tutto il passaggio in tedesco. Comunque, non conoscendo la frase, la butto lì così

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag4 Stunden (2012-03-07 20:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

Spiego meglio il mio ragionamento: qui uno vuole proteggere il suo orticello ("Heiliger Sankt Florian, verschon mein Haus, zünd andere an"), e non si tratta di voler nascondere la polvere sotto il tappeto; quindi magari l'incendio così provocato causa dei danni anche maggiori rispetto a quelli che avrebbe causato a lui. Vedi anche protezionismo: non sempre la soluzione trovata risolve tutti i mali, anzi, ne causa altri ben maggiori.

Christel Zipfel
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nascondere la polvere sotto il tappeto


Explanation:
rispetto a quello che dici all'inizio, mi è venuto in mente questo.

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="nasc...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno17 ore (2012-03-08 09:19:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te! ciao :)

Danila Moro
Italy
Local time: 07:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 46
Notes to answerer
Asker: Ho deciso di usare la "politica dello struzzo". Mi pare la più calzante. Devo però assegnare la miglior risposta a "nascondere la polvere sotto il tappeto" per scegliere te come miglior risposta. Grazie 1000 per l'aiuto!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search