biais

12:27 Mar 5, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: biais
La parure XXX 240x220 est une parure pur coton blanc parée d'une jolie broderie florale soulignée par un biais fuchsia.

Es handelt sich um die Beschreibung einer Bettwäschegarnitur. Ich kann mit "biais" nichts anfangen und finde auch nichts Eindeutiges dazu - das Einzige, was ich mir vorstellen kann, ist, dass die Blumenstickerei nicht direkt auf dem weißen Baumwollstoff, sondern auf einem fuchsiafarbenen Aufnäher oder sowas angebracht ist. Könnt ihr das bestätigen oder bedeutet das am Ende was ganz anderes?

Tausend Dank für eure Hilfe bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 19:49


Summary of answers provided
3Borte
Monika Tuckermann
3Schrägband
Rita Utt
2zweifarbig
MNtranslates


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Borte


Explanation:
Es handelt sich um ein Stoffband, dass beidseitig um einen Stoffrand genäht wird. Es müsste sich um Borten handeln

Monika Tuckermann
France
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zweifarbig


Explanation:
Leider konnt ich keinen Fachterminus für dich finden, aber unter dem nachfolgenden Link wird auch von Bettwäsche mit biais gesprochen, inkl. Foto:
http://www.traditiondesvosges.com/la-chambre/parure-lit/paru...

Im Vergleich dazu folgende deutsche Seite:
http://www.mediterranean-living.info/moebel-mallorca/bettwar...

MNtranslates
France
Local time: 19:49
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schrägband


Explanation:
wie schon der Name im Französischen sagt .....


Rita Utt
France
Local time: 19:49
Native speaker of: German
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search