22:22 Mar 3, 2012 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rabbas (X) Local time: 07:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | التواسّط، تعادُل، توازُن |
| ||
4 | معدل أو نسبة التوازن أو التعادل |
| ||
4 | الدعم / توفير الظروف المواتية / رفع الإمكانيات |
| ||
3 | موازنة |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
التواسّط، تعادُل، توازُن Explanation: The original English text could have been one of: "..balancing ..existing activities."; or "..mitigating .. across exisiting activities." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
موازنة Explanation: موازنة |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
معدل أو نسبة التوازن أو التعادل Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
الدعم / توفير الظروف المواتية / رفع الإمكانيات Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.