12:49 Jul 3, 2003 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karlo Heppner Mexico Local time: 05:30 | ||||||
Grading comment
|
beschaedigt werden Explanation: beschaedigen: causar daño o perjuicio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kein Schadensatz Explanation: über sich ergehen lassen wird -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-03 18:33:22 (GMT) -------------------------------------------------- Perdón, es keinen Schadensatz -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-03 18:34:01 (GMT) -------------------------------------------------- Ya me volví a equivocar, es keinen Schadenersatz |
| |