00:11 Feb 29, 2012 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / tool grinders | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sflor (X) Local time: 18:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | atravessar/pôr ao través |
| ||
4 | apoiando cada lado |
|
atravessar/pôr ao través Explanation: A ideia parece ser esta: a de atravessar, ou pôr ao través, transpor essa linha do centro. "Something that straddles a line, such as a border or river, exists on each side of it or goes across it. Ex.:Our farm straddles the railway line. http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/straddle "Evenly straddling the tool centre line,..." "Ao atravessar/pôr ao través a linha do centro da ferramenta uniformemente,..." "SOLIDWORKS 35 extrudado que foi executado, o eixo temporário que atravessa a peça em toda sua extensão em Exibir/Eixos Temporários ou linha de eixo, determinamos o ângulo de rotação, quantificamos o número de cortes" http://www.ebah.com.br/content/ABAAAAmMUAF/apostila-basica-s... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
apoiando cada lado Explanation: apoiando cada lado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.