vicious

Spanish translation: vicioso, inmoral

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vicious
Spanish translation:vicioso, inmoral
Entered by: Ana Juliá

08:50 Feb 28, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Religion / ancient book
English term or phrase: vicious
Who should have the power of interpreting Scripture?
The Papists assert that it is in the power of the church. If you ask whom they mean by the church, they say, The Pope, who is head of it, and he is infallible; so Bellarmine. But that assertion is false, because many of the Popes have been ignorant and ***vicious***, as Platina affirms, who writes the lives of Popes. Pope Liberius was an Arian, and Pope John XII denied the immortality of the soul; therefore Popes are not fit interpreters of Scripture; who then? The Scripture is to be its own interpreter, or rather the Spirit speaking in it.

He encontrado en diccionarios que puede significar:

vicious: 1 cruel or violent. ■ (of an animal) wild and dangerous. 2 literary immoral. 3 archaic (of language or reasoning) imperfect; defective.
Concise Oxford English Dictionary © 2008 Oxford University Press

¿Qué significado es más apropiado aquí?
Ana Juliá
Spain
Local time: 17:32
vicioso
Explanation:
Se trata de un texto antiguo, escrito en el siglo XVII (Body of Divinity de Thomas Watson). Por tanto, hay que acudir a los diccionarios antiguos para saber qué quería decir el autor con "vicious".

En su diccionario de 1755, el Dr Samuel Johnson define "vicious" así:

"addicted to vice, wicked, base".
http://books.google.es/books?id=rkJAAAAAYAAJ&pg=PA234&lpg=PA...

Noah Webster, en 1828, da las siguientes acepciones:

"VI'CIOUS, a. [L. vitiosus.]
1. Defective; imperfect; as a system of government vicious and unsound.
2. Addicted to vice; corrupt in principles or conduct; depraved; wicked; habitually transgressing the moral law; as a vicious race of men; vicious parents; vicious children.
3. Corrupt; contrary to moral principles or to rectitude; as vicious examples; vicious conduct.
4. Corrupt, in a physical sense; foul; impure; insalubrious; as vicious air.
5. Corrupt; not genuine or pure; as vicious language; vicious idioms.
6. Unruly; refractory; not well tamed or broken; as a vicious horse."
http://1828.mshaffer.com/d/word/vicious

Es decir, que antiguamente "vicious" tenía en inglés el sentido que "vicioso" sigue teniendo en castellano:

"1. adj. Que tiene, padece o causa vicio, error o defecto.
2. adj. Entregado a los vicios. U. t. c. s." (DRAE)

Ciertamente quiere decir "inmoral". Prefiero "vicioso", por el matiz concreto de "entregado a los vicios, además de "defectuoso". "Corrupto" hoy en día implica "sobornable", así que no me parece adecuado.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 17:32
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2inmoral
Fatima Nunez
4 +1vicioso
Charles Davis
3 +1corrupto
Beatriz Ramírez de Haro
4licenciosos / libertinos
Verónica Lassa
4lujuriosos / lascivos / glotones / deshonestos /carnales/materialistas / viciosos / llenos de vicios
Pablo A Weidm
3malévolos
Rodrigo Maharg Bravo
3perverso
boudica2011


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inmoral


Explanation:
Por el contexto, más que agresivos o violentos, creo que les califica de ignorantes e inmorales.

Fatima Nunez
Spain
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Julián
4 hrs
  -> Gracias!

agree  teresa quimper
1 day 13 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vicioso


Explanation:
Se trata de un texto antiguo, escrito en el siglo XVII (Body of Divinity de Thomas Watson). Por tanto, hay que acudir a los diccionarios antiguos para saber qué quería decir el autor con "vicious".

En su diccionario de 1755, el Dr Samuel Johnson define "vicious" así:

"addicted to vice, wicked, base".
http://books.google.es/books?id=rkJAAAAAYAAJ&pg=PA234&lpg=PA...

Noah Webster, en 1828, da las siguientes acepciones:

"VI'CIOUS, a. [L. vitiosus.]
1. Defective; imperfect; as a system of government vicious and unsound.
2. Addicted to vice; corrupt in principles or conduct; depraved; wicked; habitually transgressing the moral law; as a vicious race of men; vicious parents; vicious children.
3. Corrupt; contrary to moral principles or to rectitude; as vicious examples; vicious conduct.
4. Corrupt, in a physical sense; foul; impure; insalubrious; as vicious air.
5. Corrupt; not genuine or pure; as vicious language; vicious idioms.
6. Unruly; refractory; not well tamed or broken; as a vicious horse."
http://1828.mshaffer.com/d/word/vicious

Es decir, que antiguamente "vicious" tenía en inglés el sentido que "vicioso" sigue teniendo en castellano:

"1. adj. Que tiene, padece o causa vicio, error o defecto.
2. adj. Entregado a los vicios. U. t. c. s." (DRAE)

Ciertamente quiere decir "inmoral". Prefiero "vicioso", por el matiz concreto de "entregado a los vicios, además de "defectuoso". "Corrupto" hoy en día implica "sobornable", así que no me parece adecuado.

Charles Davis
Spain
Local time: 17:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 87
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjory Hord
17 hrs
  -> Thanks, Marjory!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
corrupto


Explanation:
Otra opción.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ma.Elena Carrión de Medina: Me parece que esta opción encierra también lo de 'inmoral'.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
malévolos


Explanation:
no es exactamente lo mismo pero....

Rodrigo Maharg Bravo
Ireland
Local time: 16:32
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perverso


Explanation:
Si bien Juan XII llevó una vida licenciosa antes y durante el papado pudiendo ser señalado como vicioso no se puede decir lo mismo del papa Liberio quien es acusado falsamente -según algunos- de ser arriano. Papa Pío IX, Quartus supra, # 16, 6 de enero de 1873, sobre las falsas acusaciones:
“Y previamente los arrianos acusaron falsamente a Liberio, Nuestro predecesor, al emperador Constantino, porque Liberio se negó a condenar a San Atanasio, obispo de Alejandría, y se negó a apoyarlos en su herejía”

Por lo cual selecciono el término perverso que un sinónimo de vicioso porque lo que incluye el comportarmiento de los papas señalados en el párrafo no es el vicio, ni la corrupción ni la inmoralidad sino la perversión de las costumbres eclesiásticas.
Perverso:
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
perverso,sa

adj. Sumamente malo,que causa daño intencionadamente:
crimen perverso. También s.
Que contiene maldad o perversión:
comentario perverso.
Que corrompe las costumbres o el orden y estado habitual de las cosas:
el comportamiento perverso de ese pederasta será castigado con la cárcel.




    Reference: http://www.historiadelaiglesia.org/2011/04/el-siglo-oscuro-y...
    Reference: http://www.vaticanocatolico.com/Articulos/Iglesia_catolica_v...
boudica2011
Local time: 09:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
licenciosos / libertinos


Explanation:
Otra opción

Verónica Lassa
Argentina
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lujuriosos / lascivos / glotones / deshonestos /carnales/materialistas / viciosos / llenos de vicios


Explanation:
Podria ser util lo que dice la Biblia en Romanos 13:13-14:

13 Andemos como de día, honestamente; no en glotonerías y borracheras, no en lujurias y lascivias, no en contiendas y envidia,
14 sino vestíos del Señor Jesucristo, y no proveáis para los deseos de la carne.




    Reference: http://www.biblegateway.com/passage/?search=Romanos%2014:13-...
Pablo A Weidm
Argentina
Local time: 13:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search