salpa

French translation: étiquette extérieure/au dos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:salpa
French translation:étiquette extérieure/au dos
Entered by: Ivana Giuliani

13:55 Feb 22, 2012
Italian to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: salpa
"Pantalone cinquetasche denim stone. Salpa logata. Lunghezza alla caviglia.Vestibilità: slim."
J'ai trouvé "feutrine"...
merci
orne82
Local time: 10:02
étiquette extérieure/au dos
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2012-02-22 14:55:02 GMT)
--------------------------------------------------

Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
Salpa (etichetta) viene apposta soli- tamente lungo la cucitura della tasca destra posteriore rendendo riconosci- bile il marchio, la più famosa è quella rossa del

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-02-22 15:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://eng.mi.camcom.it/upload/file/1737/868712/FILENAME/MAN...
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 10:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3étiquette extérieure/au dos
Ivana Giuliani
3 +1patch griffé
Agnès Levillayer


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
étiquette extérieure/au dos


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2012-02-22 14:55:02 GMT)
--------------------------------------------------

Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
Salpa (etichetta) viene apposta soli- tamente lungo la cucitura della tasca destra posteriore rendendo riconosci- bile il marchio, la più famosa è quella rossa del

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-02-22 15:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://eng.mi.camcom.it/upload/file/1737/868712/FILENAME/MAN...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 96
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
29 mins
  -> Grazie.

agree  enrico paoletti: étiquetto avec logo
1 hr
  -> Grazie.

agree  Chéli Rioboo
3 hrs
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
patch griffé


Explanation:
dans le jargon de la confection, je pense qu'on garde généralement le terme anglais utilisé à l'origine par Levi's
patch griffé
patch avec logo

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 468

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search