GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:48 Feb 22, 2012 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Imprimitura | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||
Grading comment
|
apprêt à chaud Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
couche de fond à chaud Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 12 min (2012-02-22 14:01:00 GMT) -------------------------------------------------- o meglio couche d'apprêt à chaud -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2012-02-22 14:03:06 GMT) -------------------------------------------------- www.sia.ch/fileadmin/content/download/sia-norm/.../glossar_... file: Microsoft Excel Couche d'adhérence: couche d'accrochage à base de liants synthé tiques avec .... Imprimitura, f, Couche créant un fond d'accrochage uniforme, améliorant ...... 1034, Gussasphaltestrich, Chape en asphalte coulé, f, Chape dont le liant est ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Impression à chaud Explanation: Vu le procédé décrit (les grilles sont pressées sur la rurface pour imprimer le motif imitant le quadrillage des pavés) je reviendrais au sens premier du mot imprimitura (impression) voir le procédé décrit ici: http://fr.groups.yahoo.com/group/TransportsIDF/message/1089 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
accrochage (ou couche/primaire d'accrochage) à chaud Explanation: Composto chimico [COM] Voce completa IT mano di ancoraggio mano di imprimitura FR peinture d'accrochage source IATE. Les couches d'accrochage ont pour principal avantage d'améliorer la ... plus dures, dont la plupart sont posés à chaud, à des taux de dispersion plus élevés. http://www.nynas.com/templates/Page____8454.aspx?epslanguage... ... la veille ou avant l'application s'il fait très chaud, à adapter selon les conditions ... doit être poreux pour permettre l'accrochage du badigeon (carbonatation). http://www.decoration-peinture.org/les_badigeons_a_la_chaux.... ainsi que pour appliquer en primaire d'accrochage avant la pose de revêtement hydrocarbonés, à chaud ou à froid . Coloris Noir. Ecologie Environnement ... http://produits.batiactu.com/recherche-libre.php?C=134&CAT=W... Tout dépend du texte. -------------------------------------------------- Note added at 55 minutes (2012-02-22 14:43:43 GMT) -------------------------------------------------- En anglais, dans ce cas, cela correspond à TACK COAT : *Le bitume époxy est appliqué sur une couche d'accrochage* en bitume époxy plus visqueuse, pulvérisée à chaud. internationaltr...nsportforum.org ... http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/tack coat.... -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-02-22 14:50:29 GMT) -------------------------------------------------- Les bitumes sont utilisés ( à chaud ou en émulsion ) : - en travaux routiers : couche d'accrochage, enduits superficiels (bitume + gravillonnage); enrobés (5% de ... http://www.forsapre.fr/upload/pdf/fan_pdf/fan_60.pdf bandes bitumineuses en bitume oxydé en bitume polymère bandes de toiture ... d'accrochage (application à froid) • étanchéité liquide (application à chaud) ... http://books.google.fr/books?id=BtgHpu3r1HUC&pg=PA64&lpg=PA6... Voir lien ci-dessus : on parle de "couche d'accrochage/bitume" et d'APPLICATION A CHAUD/FROID. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-02-22 14:58:41 GMT) -------------------------------------------------- Sous forme passive, cela pourrait se traduire par (selon les phrases) : - doté d'une couche/primaire d'accrochage (voir terminologie employée dans site Ninas); - posé en couche/primaire d'accrochage. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-02-22 14:59:51 GMT) -------------------------------------------------- A la place de "posé", on peut dire également : "appliqué". -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-02-22 15:26:02 GMT) -------------------------------------------------- Pour le titre (imprimatura a caldo), la traduction la plus correcte, même si un peu longue, serait : APPLICATION A CHAUD D'UNE COUCHE/PRIMAIRE D'ACCROCHAGE ou MOULAGE A CHAUD, éventuellement. Je pense qu'il s'agit plus de moulage que d'impression, à mon avis. Voir le GDT Hoepli, par exemple. Stampare = imprimer, mais aussi MOULER (et pas uniquement pour du plastique). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
encastrement à chaud / sertissage à chaud/ Explanation: griglie di acciaio sulle superfici da stampare il s'agit de fixer les grilles d'acier sur la surface A questo punto, le griglie in acciaio vengono impresse con un compattatore vibrante di circa 500 kg, si verifica la corretta imprimitura e si prosegue con la rimozione ed il riposizionamento delle griglie. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-02-23 07:23:05 GMT) -------------------------------------------------- il est plus approprié de parler de marquage à chaud, car ce sont non pas des impressions à plat, mais des marques en creux qui sont laissées dans l'asphalte, comme le fer le fait sur le flanc du bétail pendant le marquage. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.