13:15 Feb 17, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dmitri Lyutenko Russian Federation Local time: 20:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ограничение на темп роста доходов |
| ||
4 | чрезмерно высокий рост выручки (предельный рост ...) |
| ||
4 | см. |
| ||
3 -1 | рост скрытых доходов |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
рост скрытых доходов Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
чрезмерно высокий рост выручки (предельный рост ...) Explanation: или наивысший рост ....... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ограничение на темп роста доходов Explanation: Мера регулирования, применяемая, например, к естественным монополиям. Почитать можно здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Revenue-cap_regulation |
| ||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|