Key Associate Consultants

Russian translation: главные (ведущие консультанты) (или: группа консультантов)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Key Associate Consultants
Russian translation:главные (ведущие консультанты) (или: группа консультантов)
Entered by: arisat

15:03 Feb 15, 2012
English to Russian translations [PRO]
Other
English term or phrase: Key Associate Consultants
Помогите, пожалуйста перевести: Key Associate Consultants.
Перечисляются основные авторы публикации, а потом эти "Key Associate Consultants".
arisat
Local time: 12:19
главные (ведущие консультанты) (или: группа консультантов)
Explanation:
Имхо, от перевода associate я бы отказался: это прилагательное указывает на то, что консультанты помогали авторами в работе над публикацией. Имхо.

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2012-02-15 15:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

"помогали авторам" - сорри за опечатку.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 12:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3главные (ведущие консультанты) (или: группа консультантов)
Andrei Mazurin
4главные внешние консультанты
IvanKo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
key associate consultants
главные внешние консультанты


Explanation:
Считаю, что речь идет о сотрудниках, находящихся за штатом компании, подготовившей документ. См. цитату из документа
Where appropriate, AVEC affiliates with *key associate consultants* who offer skills and knowledge that complement our own to ensure all your audit and other requirements are met.
Или другой документ, где приводится таблица, где рядом указаны
In-House Staff and Key Associate Consultants


    Reference: http://www.excelhort.com/pdf/Excel_Hort_Profile.pdf
    Reference: http://www.avec.net.au/
IvanKo
Russian Federation
Local time: 12:19
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
key associate consultants
главные (ведущие консультанты) (или: группа консультантов)


Explanation:
Имхо, от перевода associate я бы отказался: это прилагательное указывает на то, что консультанты помогали авторами в работе над публикацией. Имхо.

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2012-02-15 15:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

"помогали авторам" - сорри за опечатку.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 12:19
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky (X)
1 min
  -> Спасибо.

agree  Vaddy Peters: конечно, в русском понимается, что (основные) консультанты - это люди со стороны
3 mins
  -> Благодарю.

agree  kapura
2 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search