flange de chegada

English translation: intake flange

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:flange de chegada
English translation:intake flange
Entered by: Carla Saboia

17:52 Feb 14, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / gas transportation/pipelines
Portuguese term or phrase: flange de chegada
O termo é encontrado na seguinte frase: "O ponto de recebimento do volume de gás produzido será o flange de chegada do gasoduto..."

Sei que "flange" é o mesmo em inglês, mas não encontro a tradução para "flange de chegada": a tradução literal "arrival flange" está me parecendo macarrônica...

Obrigada,
Carla
Carla Saboia
Local time: 06:04
intake flange
Explanation:
sinônimo => inlet flange
Selected response from:

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 06:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5intake flange
Joao Marcelo Trovao
4 +1entry/inlet flange
Nick Taylor
3Gas inlet
MartinPorto


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gas inlet


Explanation:
more info would be of use, but the above sounds right

MartinPorto
Portugal
Local time: 10:04
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thank you, Martin. There's not much context in the document, it's a very brief memo basically with a few bullet points.

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
intake flange


Explanation:
sinônimo => inlet flange

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 82
Notes to answerer
Asker: Obrigada, João Marcelo!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entry/inlet flange


Explanation:
entry/inlet flange

Nick Taylor
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Thank you, Nick and Gram!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gram-br: I would go with Inlet Flange - that would be a common point for change of custody or responsibility on a gas pipeline or gas installation.
7 mins
  -> thankyou gram
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search