tot mes a prop

English translation: as close as it gets to real flying / one step closer to the real sky

13:46 Feb 14, 2012
Catalan to English translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Slogan
Catalan term or phrase: tot mes a prop
Centre de xxxxxx de xxx de Catalunya. Tot mes a prop.

I understand the meaning of "tot mes a prop" but am struggling to find something "catchy" for this slogan. Any help would be greatly appreciated.
jakebcn
English translation:as close as it gets to real flying / one step closer to the real sky
Explanation:
A couple of ideas - 'as close as it gets to real flying' or perhaps 'one step closer to the real sky'. I don't know if they would fit in with your context. I can't think of anything else right now.

HTH


Sheila

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-02-14 14:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

Not very catchy or original, I'm afraid, but maybe you could say 'The sky's the limit'?


--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-02-14 14:25:18 GMT)
--------------------------------------------------

Or even 'The sky's NOT the limit'! :)
Selected response from:

Sheila Hardie
Spain
Local time: 11:45
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Reach for the sky
Tony Isaac
4The Sky's your limit!
Sarah FRUTOS BAMBERRY
3as close as it gets to real flying / one step closer to the real sky
Sheila Hardie


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as close as it gets to real flying / one step closer to the real sky


Explanation:
A couple of ideas - 'as close as it gets to real flying' or perhaps 'one step closer to the real sky'. I don't know if they would fit in with your context. I can't think of anything else right now.

HTH


Sheila

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-02-14 14:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

Not very catchy or original, I'm afraid, but maybe you could say 'The sky's the limit'?


--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-02-14 14:25:18 GMT)
--------------------------------------------------

Or even 'The sky's NOT the limit'! :)

Sheila Hardie
Spain
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reach for the sky


Explanation:
Definitely not original but might work!

Tony Isaac
Spain
Local time: 11:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The Sky's your limit!


Explanation:
Another idea!

Sarah FRUTOS BAMBERRY
Spain
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search