This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Виталий, два agree, потому что ответ Игоря по смыслу дополняет ответ Анны. Если волосы после фиксации трудно расчесать, то и средство трудно удалить. Не так ли? Но перевод Анны более близок к контексту. Powerful spray легко удаляется при расчесывании (т.е. нет сильного налипания, склеивания - нет липкой пленки вообще), в случае, если надо поправить прическу в течении дня, т.е. следы предыдущего нанесения отсутствуют. И это действительно так.
Я согласилась с версией Анны рубцовой, поскольку у нее в скобках написано: "удалить расческой". Именно в этом и суть. Вторая версия (Анны лепешкиной), появившаяся впоследствии, означает ровным счетом то же самое, но более благозвучна, поэтому я тоже с ней согласилась. Что касается глагола "вычесывать", то мы действительно чаще слышим его в применении к нашим питомцам, однако он имеет как раз рзначение "удалять расчесыванием". С Игорем же я не согласилась по причине его объяснения, что это лак/спрей или что еще это там такое, "не мешает просто расчесывать волосы". Не в этом дело.
Наталья, последний комментарий как-то в пользу версии Игоря получается, нет? Ведь вычесывать, или, говоря красивее, удалять расчесыванием - это когда спрей или остается липкий на расческе, или (после того как засох) вытряхивается из волос (фу). А если о том, что он как бы легко "расклеивается" ("не препятствует расчесыванию" по версии Voalink), то это вариант Игоря. Хотя если это имеется в виду, то оригинальный термин немного странный, т.к. наводит на мысль, что операция brush out проводится над спреем, а не над волосами.
Voalink, у вас agree в двух версиях, которые мне кажутся взаимоисключающими, как вы это представляете?
ИМХО глагол "вычесывать" вызывает больше ассоциаций с собаками или педикулезом))В рекламе спрея для волос, он будет смотреться по крайней мере странно...
Виталий, я как раз пользователь powerful spray :). Это современное средство, ничего не склеивает! А "вычесывают" обычно тогда, когда есть необходимость расчесывания с усилием, затратой времени и с использованием специальных расчесок. Например, я кота своего вычесываю :)). В рекламе никогда не напишут о необходимости вычесывания.
Игорь, речь совершенно не о том. Просто если бы пользовались лаком для волос, то вы бы знали, что иногда его удаление представляет большую проблему: волосы склеены, и нужно приложить немалые усилия, чтобы этот лак удалить. А в этом случае достаточно просто расчесать волосы, и эффект склеенности исчезает.
Меня видимо сбил с толку конкретный пример "Do not brush out a curl you mess up on, that will only make it worse."
Но вообще, проанализировав все ваши примеры, я отмечаю, что brush out употребляется в двух разных случаях: brush out the curl и brush out the spray. О средствах для detangling (облегчения расчесывания) я в курсе, они-то и помогают brush out the curl. Но у меня в тексте средство для укладки, а не для облегчения расчесывания. И судя по всему brush out относится к самому средству, а не к волосам.
(средствами для укладки не пользуюсь), но рискну предположить, что вычесывают спрей с той же целью, с какой смывают вечером макияж. Не ложиться же спать со вздыбленными локонами.
Именно, что легко вычесывать, только не "лишний", а просто то, что "налипло" на волосах. Спрей фиксирует прическу, а потом его просто вычесывают - и дело с концом.