label

Portuguese translation: label

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:label
Portuguese translation:label
Entered by: Flavio Steffen

17:18 Feb 13, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / blog, social media
English term or phrase: label
Em um arquivo cujo conteúdo é constuído de uma tabela que cita e descreve todas as tags de um blog (frases abaixo) o termo "label" é = rótulo, etiqueta, ou identificador? Ou ainda uma outra opção?

Frase 1) {Ask link} This tag represents the customizable label for the Ask link.

Frase 2) {Label} = The label for this page.

Frase 3) {/block:Label} = Rendered if a label was extracted for the current line of this post.

Grata desde já!
Nicole L. R.
Ireland
Local time: 08:51
label
Explanation:
Não que eu goste, mas o pessoal da área de computação usa "label" desde o computador a lenha.
Selected response from:

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 04:51
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1label
Flavio Steffen
4etiqueta
Salvador Scofano and Gry Midttun
5 -1Rótulo
Telma Carvalho


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
etiqueta


Explanation:
a etiqueta é personalizável

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 328

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniel Tavares: Label é um dos tipos de tags HTML. Se o Label aqui se refere à tag
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
label


Explanation:
Não que eu goste, mas o pessoal da área de computação usa "label" desde o computador a lenha.

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 100
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares: Exato. Eu sou um deles.
17 mins
  -> Grato.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Rótulo


Explanation:
Nas páginas em português sobre HTML, "Label" é traduzido por "Rótulo"; "etiqueta" equivale a "tag", apesar de muitas vezes não ser traduzido.


Inglês-----------

Label

Tag:
<form name=testform>
<label name=testlabel> My Label </label>
</form>

Result:
My Label


Português---------

Rótulo

Etiqueta:
<form name=testform>
<label name=testlabel> O meu Rótulo </label>
</form>

Resultado:
O meu Rótulo


    Reference: http://warau.nied.unicamp.br/warauv2/?q=node/25
    Reference: http://www.pt.hscripts.com/tutoriais/html/rotulo.php
Telma Carvalho
Portugal
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daniel Tavares: Essas traduções certamente não foram feitas por quem USA html.
2 mins
  -> Peço desculpa, não sabia que realmente havia diferença, falo apenas do que costumo ver em sites quando ando por aí a descobrir o mundo do html...!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search