22:17 Feb 9, 2012 |
Russian to Spanish translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatiana Vasilieva Kalashnikova Spain Local time: 04:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | los últimos avances |
| ||
5 | últimos avances en la industria de impresión de seguridad |
| ||
5 | lo último en ... |
| ||
4 | los (últimos) avances de la industria |
|
los últimos avances Explanation: Yo diría "los últimos avances en impresión protegida". Yo omitiría la palabra "industria" porque suena un poco exagerado. Se podría decir "en el campo de impresión protegida". |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence:
15 mins confidence:
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|