Pérdida de Paquetes

Portuguese translation: Perda de pacotes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Pérdida de Paquetes
Portuguese translation:Perda de pacotes
Entered by: Ivanete Martins Mastroberardino

22:21 Feb 5, 2012
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / conferencias, webinars
Spanish term or phrase: Pérdida de Paquetes
Umbrales fijados de acuerdo a especificaciones (Pérdida de Paquetes, Jitter y Latencia)
Despliegue de Alarmas Cuantificadas y correos enviados correspondientes
Reportes históricos de todos los equipos monitoreados (Horas, Días, Meses, Años)
Izabel Santos
Brazil
Perda de pacotes
Explanation:
.. como o protocolo de transporte, que reduz a possibilidade de perda de dados. ... Como resolver a perda de pacotes em alto tráfego de rede ...

http://support.microsoft.com/kb/269070/pt-br

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-05 23:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

Mais ref.
"Perda de pacotes de dados PING [Acesso à internet] #229272".

http://www.hardware.com.br/comunidade/perda-10ms/229272/
Selected response from:

Ivanete Martins Mastroberardino
Local time: 03:38
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Perda de pacotes
Ivanete Martins Mastroberardino


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Perda de pacotes


Explanation:
.. como o protocolo de transporte, que reduz a possibilidade de perda de dados. ... Como resolver a perda de pacotes em alto tráfego de rede ...

http://support.microsoft.com/kb/269070/pt-br

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-05 23:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

Mais ref.
"Perda de pacotes de dados PING [Acesso à internet] #229272".

http://www.hardware.com.br/comunidade/perda-10ms/229272/


    Reference: http://support.microsoft.com/kb/269070/pt-br
Ivanete Martins Mastroberardino
Local time: 03:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ghostwriter-BR
23 mins
  -> Obrigada, Ghostwriter!

agree  sflor (X)
54 mins
  -> Obrigada, sflor!

agree  Emiliano Pantoja
6 hrs
  -> Obrigada, Emiliano!

agree  Roberto Bittencourt: sem dúvida, na minha opinião
7 hrs
  -> Obrigada, Bittencourt!

agree  Maria Stella Tupynambá
12 hrs
  -> Muito obrigada, Stella!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search