GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:12 Feb 4, 2012 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Général | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | avant d'atteindre le chargement / la charge |
| ||
3 | avant d'atteindre la charge maximum |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
avant d'atteindre le chargement / la charge Explanation: avant d'atteindre le chargement / la charge une idée... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avant d'atteindre la charge maximum Explanation: On parle bien de charge pour un ressort. Cette "plage" de points verts pourrait donc correspondre aux valeurs auxquelles le tarage (de précontrainte?) est correct même si le ressort n'a pas atteint la charge maximum admissible. J'ajouterais maximum (évidemment si ton client te confirme que c'est bien ça l'idée) Des explications détaillées ici: http://www.mitcalc.com/doc/springs/help/fr/springs.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.