want to fish in our pond

Italian translation: vogliono mangiare nel nostro piatto

15:55 Feb 3, 2012
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings / Commercio al dettaglio
English term or phrase: want to fish in our pond
"now that they've realized that there's not enough business, they want to fish in our pond".
il contesto: un agente della ditta XX scrive a un dirigente della ditta XX lamentandosi della gestione dell'attività commerciale in seguito ad un'acquisizione di questa società e del fatto che lui ed altri agenti suoi colleghi non vengono tenuti in considerazione. il business è stato ampliato all'estero, "trascurando" i settori di mercato nei quali operavano questi agenti. il business all'estero è andato male e i nuovi dirigenti dell'azienda sono tornati con la coda tra le gambe da questi agenti.
come rendere l'idea in senso metaforico?
non mi sembra che si usi "pescare nel mio lago" in italiano.
qualche idea?
Marika Costantini
Italy
Local time: 03:14
Italian translation:vogliono mangiare nel nostro piatto
Explanation:
Mi viene questo.

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni16 ore (2012-02-07 08:18:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Buon lavoro. Ciao. :))
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 03:14
Grading comment
perfetto! grazie mille!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +15vogliono mangiare nel nostro piatto
Giuseppe Bellone
3 +6vogliono attingere al nostro pozzo
otok silba
4 +2vogliono cacciare nella nostra riserva
Danila Moro
4vogliono toglierci ciò che è nostro
Sofia Dervisi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vogliono toglierci ciò che è nostro


Explanation:
Just a suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-02-03 16:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

se vuoi usare invece una espressione idiomatica "piatto ricco, mi ci ficco", potrebbe andare?...

Sofia Dervisi
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
vogliono attingere al nostro pozzo


Explanation:
tanto per mantenere l'immagine dell'acqua (stagno, lago)
... la proposta di Giuseppe mi sembra comunque buona!

--------------------------------------------------
Note added at 49 min (2012-02-03 16:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

un'altra idea: vogliono/vengono a toglierci il pane di bocca


otok silba
Switzerland
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Carrara: Anche!
3 mins
  -> grazie Barbara :-)

agree  Sofia Dervisi
50 mins
  -> grazie :-)

agree  EleoE
1 hr
  -> grazie :-)

agree  Fabrizio Zambuto
4 hrs
  -> grazie Fabrizio :-)

agree  Marzia Nicole Bucca
14 hrs
  -> grazie :-)

agree  Katia DG
22 hrs
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vogliono cacciare nella nostra riserva


Explanation:
altra possibile metafora (che mantiene l'idea dell'inglese della caccia-pesca)

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-02-03 17:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

nello specifico qui andrebbero a caccia di business e clienti...

Danila Moro
Italy
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: augh, questi maledetti visi pallidi!!!:)
3 hrs
  -> :-)))

agree  Marzia Nicole Bucca
13 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +15
vogliono mangiare nel nostro piatto


Explanation:
Mi viene questo.

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni16 ore (2012-02-07 08:18:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Buon lavoro. Ciao. :))

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 39
Grading comment
perfetto! grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monica.m
1 min
  -> Grazie :))

agree  Laura Cecci Dupuy
2 mins
  -> Grazie :)

agree  otok silba
2 mins
  -> Grazie :)

agree  Elena Zanetti
4 mins
  -> Grazie :))

agree  Barbara Carrara: E t'è venuto bene, t'è venuto... / Attento a non farti graffiare! Non credo che si tratti di indovinare, ma di sapere! Ciapa lì e porta a cà!
5 mins
  -> Grazie Barbara... dopo aver bisticciato parecchio con i GATTI Tool in questi ultimi due giorni, non dico il nome, voglio essere buono... almeno lascia che indovini qualcosa per rincuorarmi un po'!! Buona serata: :))) // Allora volo alto ad ali spiegate!

agree  Sofia Dervisi
52 mins
  -> Grazie :)

agree  EleoE
1 hr
  -> Grazie :)

agree  trsk2000 (X)
2 hrs
  ->  Grazie :)

agree  Fabrizio Zambuto
4 hrs
  -> Grazie Fabrizio. :)

agree  Umberto Cassano
6 hrs
  -> Grazie Umberto :)

agree  Marzia Nicole Bucca
14 hrs
  -> Grazie Marzia :)

agree  Katia DG
22 hrs
  -> Grazie Katia :)

agree  enrico paoletti
1 day 21 hrs
  -> Grazie Enrico :)

agree  Pompeo Lattanzi
1 day 23 hrs
  -> Grazie Pompeo :)

agree  Magda Falcone
2 days 56 mins
  -> Grazie Magda :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search