συντηρητικό διάταγμα

English translation: interim order

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:συντηρητικό διάταγμα
English translation:interim order
Entered by: Kyriacos Georghiou

09:59 Feb 3, 2012
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Greek term or phrase: συντηρητικό διάταγμα
αναφέρεται σε υπόθεση στη Κύπρο σε αίτηση προς δικαστήριο.
Michael Iakovides
Local time: 07:04
interim order
Explanation:
Could be... according to a friend lawyer

http://www.moi.gov.cy/moi/citizenscharter/CitizensCharter.ns...

Απαγορεύσεις (Προσωρινό Διάταγμα Δικαστηρίου)

Προσωρινό Διάταγμα Δικαστηρίου, γνωστό με τον Αγγλικό όρο “Interim Order”. Το διάταγμα αυτό εκδίδεται από το Δικαστήριο ενώπιον του ποίου εκκρεμεί εκδίκαση αγωγής για χρέος ή αποζημίωσης και απαγορεύει στον εναγόμενο διάδικο τη αποξένωση ή επιβάρυνση τόσου μέρους της ακίνητης ιδιοκτησίας του, όση κατά τη κρίση του Δικαστηρίου χρειάζεται για να εξασφαλιστεί η απαίτηση του αιτητή/ενάγοντα, σε περίπτωση που αυτός θα κερδίσει τη δίκη.

Από τη φύση του το Διάταγμα αυτό είναι ασφαλιστικό/συντηρητικό μέτρο και η ισχύς του διαρκεί για όσο χρόνο αναφέρεται στο ίδιο το διάταγμα, ή σε κάθε άλλη περίπτωση, μέχρι την έκδοση της απόφασης του Δικαστηρίου στην αγωγή.
Selected response from:

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 07:04
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3interim order
Kyriacos Georghiou


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interim order


Explanation:
Could be... according to a friend lawyer

http://www.moi.gov.cy/moi/citizenscharter/CitizensCharter.ns...

Απαγορεύσεις (Προσωρινό Διάταγμα Δικαστηρίου)

Προσωρινό Διάταγμα Δικαστηρίου, γνωστό με τον Αγγλικό όρο “Interim Order”. Το διάταγμα αυτό εκδίδεται από το Δικαστήριο ενώπιον του ποίου εκκρεμεί εκδίκαση αγωγής για χρέος ή αποζημίωσης και απαγορεύει στον εναγόμενο διάδικο τη αποξένωση ή επιβάρυνση τόσου μέρους της ακίνητης ιδιοκτησίας του, όση κατά τη κρίση του Δικαστηρίου χρειάζεται για να εξασφαλιστεί η απαίτηση του αιτητή/ενάγοντα, σε περίπτωση που αυτός θα κερδίσει τη δίκη.

Από τη φύση του το Διάταγμα αυτό είναι ασφαλιστικό/συντηρητικό μέτρο και η ισχύς του διαρκεί για όσο χρόνο αναφέρεται στο ίδιο το διάταγμα, ή σε κάθε άλλη περίπτωση, μέχρι την έκδοση της απόφασης του Δικαστηρίου στην αγωγή.


Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 116
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search