19:01 Jan 30, 2012 |
|
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / metal coils, pipes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
something about tarnision liquor Explanation: vision of the welding zone in tarnision liquor. Sorry I'm not a technician, but I think that 巻き込み means the solution used for tarnision (tarnision liquor) Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Pickling_(metal) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indication of inclusion on the welded zone after acid drip/pickling Explanation: http://tk-iwa.blogdehp.ne.jp/article/13429434.html http://ejje.weblio.jp/content/タングステンの巻込み http://www.weldguru.com/OFW.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
weld area to be immersed in acid/pickling agent Explanation: "Pickling agents can be sprayed over an entire surface, used in dip applications, or applied as a gel to the weld and heat-affected zone." I think it refers to the area that will be covered in the picking agent to remove oxide film. Reference: http://www.aws.org/wj/may02/feature.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.