梱包単重

English translation: packing weight

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:梱包単重
English translation:packing weight
Entered by: Katalin Horváth McClure

18:35 Jan 30, 2012
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / metal coils, pipes
Japanese term or phrase: 梱包単重
It is still the same parameter list for a manufacturing management system. I will probably have more questions, as there isn't much context.
These are the surrounding terms.
梱包区分、質量単位、梱包単重
Does it have to do with layers?
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 01:09
Packing weight (Coil Weight)
Explanation:
I think it's the weight per package. There are several ways of packing(http://www.shinwa-co.co.jp/products/t_wrap.htm),
and if this refers to coil packing, coil weight could be fine. Is the 質量単位 in MT?
Selected response from:

beardmonk
United States
Local time: 22:09
Grading comment
The client confirmed "packing weight", thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Package unit weight
Harumi Uemura
3Packing weight (Coil Weight)
beardmonk
3bandle unit weight
cinefil
2Tare weight/packaging weight
MariyaN (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Tare weight/packaging weight


Explanation:
It's more of a guess, but I just thought that it may well have something to do with the weight of the packaging, with 単重 (in my version) meaning "weight of the package by itself". Is it possible that this translation could fit in your context?

MariyaN (X)
United States
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Package unit weight


Explanation:
I think this is the English word for it.

Harumi Uemura
United States
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Packing weight (Coil Weight)


Explanation:
I think it's the weight per package. There are several ways of packing(http://www.shinwa-co.co.jp/products/t_wrap.htm),
and if this refers to coil packing, coil weight could be fine. Is the 質量単位 in MT?


    Reference: http://www.jisf.or.jp/steeledi/57komoku/57manual/kyoutsuu/57...
    Reference: http://www.datsai.com.tw/sitebuilder/page31.php
beardmonk
United States
Local time: 22:09
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
The client confirmed "packing weight", thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bandle unit weight


Explanation:
http://www.sanyo-steel.co.jp/product/pdf/catalog_stain_2011....
http://www.engineeringtoolbox.com/piping-bundling-schedule-d...

cinefil
Japan
Local time: 14:09
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 168
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search