Back-Driving

16:40 Jan 30, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Motores
English term or phrase: Back-Driving
Desde textos de descripción técnica general sobre motores eléctricos, con referencia a los "stepper motors" (¿motores paso a paso?):

"Back-Driving: A condition that occurs in stepper motors in which there is an unwanted reversal of the motor shaft, which results in step loss."
BristolTEc
Ecuador
Local time: 16:24


Summary of answers provided
4 +1retroceso // avanzar en retroceso / hacia atrás / en reversa.
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
back-driving
retroceso // avanzar en retroceso / hacia atrás / en reversa.


Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-01-31 05:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

Para obtener un arranque suave y preciso, es recomendable comenzar con una frecuencia de pulso baja y gradualmente ir aumentándola hasta la velocidad deseada sin superar la máxima tolerada. El giro en reversa debería también ser realizado previamente bajando la velocidad de giro y luego cambiar el sentido de rotación.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
37 mins
  -> Gracias, Yaotl.

disagree  Sebastián Mancuso: Creo que este término ya se discutió en esta entrada: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/automotive_cars...
43 mins
  -> Según el contexto, pienso que no se trata del mismo tipo de motores.

agree  Rafael Martilotti: Si, Sebastian, pero en este caso los contextos son diferentes. Estoy de acuerdo con Rafael, y recomiendo leer tutorial http://www.todorobot.com.ar/informacion/tutorial stepper/ste...
2 hrs
  -> Gracias por tu apoyo y por el enlace, Sebastián. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search