ohne grosses Aufheben

Russian translation: не вызвали большого резонанса

14:08 Jan 30, 2012
German to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
German term or phrase: ohne grosses Aufheben
Что в этом случае имеется ввиду под "ohne grosses Aufheben"? Что предприятие уменьшалось без большой потери кадров?

Das Spiel mit Freund und Feind scheint Fontana zu verstehen. Er ist ein erfahrener Human-Resources-Manager. Als ArcelorMittal 2008 gut 9000 Stellen strich, stand Fontana an vorderster Front. Er verhandelte so geschickt mit den Gewerkschaften, dass der Abbau ohne grosses Aufheben über die Bühne ging. «Eine grosse Qualität», sagt Soiron.
ptiza
Russian translation:не вызвали большого резонанса
Explanation:
...со стороны профсоюзов
Прошли без большой "шумихи"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-30 14:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

или "увольнения прошли относительно спокойно"
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 16:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3не вызвали большого резонанса
Edgar Hermann
4 +1без громких слов; без всякой шумихи; без церемоний; попросту
Alexander Ryshow
4не вызвав ажиотаж
erika rubinstein
4без лишней шумихи / без излишнего шума
Vladimir Andrusevich


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
без громких слов; без всякой шумихи; без церемоний; попросту


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2012-01-30 14:11:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=ohne Aufheben

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 17:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
не вызвав ажиотаж


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Min. (2012-01-30 14:10:48 GMT)
--------------------------------------------------

вызывая

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2012-01-30 14:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

спокойно, без лишних эмоций

erika rubinstein
Local time: 16:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 136
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
без лишней шумихи / без излишнего шума


Explanation:
-

Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
не вызвали большого резонанса


Explanation:
...со стороны профсоюзов
Прошли без большой "шумихи"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-30 14:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

или "увольнения прошли относительно спокойно"

Edgar Hermann
Local time: 16:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 328

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Max Chernov: Увольнения (сокращения) не вызвали большого резонанса.
15 mins
  -> Спасибо!

agree  Anna Lavrentieva
1 hr
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search