Grosse, 2ème expédition

Portuguese translation: Certidão, 2º envio

14:09 Jan 29, 2012
French to Portuguese translations [PRO]
Law (general) / Certidões judiciais
French term or phrase: Grosse, 2ème expédition
Gostaria de saber qual a melhor tradução:
Certidão, 2º translado ou,
Pública-forma, 2ª certidão
Costumo traduzir "grosse" por certidão e que me lembre nunca vi a palavra seguida de "expédition".
Pública-forma é um termo que vejo geralmente em documentos notariais e este é judicial.
Muito obrigada, para pt-pt por favor!
sflor (X)
Local time: 04:55
Portuguese translation:Certidão, 2º envio
Explanation:
**
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 04:55
Grading comment
Obrigada Martine. Como foi a primeira a responder, acho que é justo. "Envio" é aceitável, mas optei por "Via", porque cheguei até à palavra através da sua resposta.
A Nicole que me desculpe. A sua resposta via muito depois. Se eu pudesse, dava os pontos de imediato às duas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Certidão, 2º envio
Martine COTTARD
5ver explicação
Deoceli MENDES
4certidão, 2ª via
Nicole Viegas


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Certidão, 2º envio


Explanation:
**

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 112
Grading comment
Obrigada Martine. Como foi a primeira a responder, acho que é justo. "Envio" é aceitável, mas optei por "Via", porque cheguei até à palavra através da sua resposta.
A Nicole que me desculpe. A sua resposta via muito depois. Se eu pudesse, dava os pontos de imediato às duas.
Notes to answerer
Asker: Obrigada Martine. Iluminou-me as ideias... é uma segunda via da certidão, suponho.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Matos
11 mins
  -> obrigada Ines
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certidão, 2ª via


Explanation:
sug.

Nicole Viegas
Portugal
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Obrigada Nicole.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ver explicação


Explanation:
uma "Grosse ou copie intégrale" é uma certidão de inteiro teor, isto é, contém todas as informações registradas no livro de registro do cartório.
VEja:
A certidão pode ser extraída das seguintes formas:
1. em INTEIRO TEOR: que é a transcrição integral, 'ipsis litteris', isto é, com todos os elementos constantes do livro de registro, reproduzindo-se fielmente todas as informações constantes do livro a que se refira.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-01-30 20:10:55 GMT)
--------------------------------------------------

2a via de certidão de inteiro teor

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-01-30 20:12:29 GMT)
--------------------------------------------------

desculpe-me, mas minha informação é Pt/BR

Deoceli MENDES
Local time: 00:55
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Obrigada Deoceli. Não tem de pedir desculpa. Toda a ajuda é sempre boa e eu é que devo agradecer. O meu pt-br é muito mau, mas consigo perceber :) Costumo, como disse, traduzir sempre por "certidão", mas neste caso é uma certidão emitida por um tribunal e não por um cartório.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search